ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА для рабочих, занятых на погрузке и разгрузке строительных материалов

Общие требования безопасности.

 

Инструкция разработана на основании нормативно-технической документации и содержит требования безопасности для рабочих, занятых на погрузочно-разгрузочных работах.

К производству погрузочно-разгрузочных работ в основном допускаются лица, достигшие 18 лет, в исключительных случаях можно привлекать к переноске тяжестей подростков от 16 до 18 лет, в срок не более 1/3 всего их рабочего времени и только к работам по переноске навалочных грузов (песка, гравия, глины и т.д.), штучных грузов и грузов легкого веса (пустой тары и т.п.). Запрещается допускать к переноске тяжестей подростков до 16 лет.

Груз не должен превышать для подростков женского пола 10 кг, а для подростков мужского пола – 16 кг.

Для женщин подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой – 15 кг.

Подъем тяжестей на высоту не более 1,5 м – 10 кг.

Подъем и перемещение постоянно в течение рабочей смены – 10 кг.

Суммарная сумма грузов, перемещаемых в течение рабочей смены, не должна превышать 7000 кг.

В массу поднимаемого и перемещаемого груза включается масса тары и упаковки, при перемещении грузов на тележках или контейнерах прилагаемое усилие не должно превышать 15 кг.

Грузчикам мужчинам разрешается переноска грузов одному не свыше 50 кг.

Для перемещения грузов весом от 50 до 300 кг грузчикам должны предоставляться простейшие приспособления: тачки, катальные доски, тележки и пр., в зависимости от величины груза.

При весе грузов свыше 300 кг грузчикам должны предоставляться механические приспособления: блоки, домкраты, подъемники, краны и пр.

К выполнению погрузочно-разгрузочных работ допускается персонал, прошедший курс обучения и проверку знаний по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию первой помощи.

Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны пройти инструктаж по безопасности труда и пожарной безопасности: первичный на рабочем месте; повторный – не реже одного раза в три месяца; внеочередной – при нарушении требований безопасности труда, при несчастных случаях и при изменении технологического процесса. Внеочередной инструктаж следует проводить при выполнении работ с опасными и крупногабаритными грузами. Проведение инструктажа регистрируется в специальном журнале.

Такелажные с строительные работы могут выполнят только лица, прошедшие специальное обучение и имеющие удостоверения на право производства стропальных и такелажных работ с оформлением допуска приказом по предприятию.

В нетрезвом виде рабочие к работе не допускаются.

Рабочие, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны проходить предварительные и периодические осмотры в соответствии с требованиями Министерства здравоохранения.

Рабочие, виновные в нарушении данной инструкции несут ответственность в административном и судебном порядке в зависимости от степени нарушения.

 

 

 

 

Требования безопасности перед началом работы.

Проверить исправность всех приспособлений: мостков, покатов, сходней, настилов, механизмов, такелажа и т.п., а также исправность бортовых крючков машины, если ею пользуются.

Надеть необходимую для работы спецодежду, спецобувь и защитные приспособления.

Принять меры, препятствующие проникновению в опасную зону погрузки-выгрузки посторонних людей, не имеющих отношения к работе. Оградить место работы предупредительными знаками.

Проверить состояние груза, неустойчиво сложенный – укрепить.

 

 

Требования безопасности во время работы.

Погрузочно-разгрузочные работы следует производить:

 

на спланированных площадках, имеющих уклон не более 50, а в зимнее время – очищенных от льда и снега и посыпанных песком или шлаком;

под руководством специально выделенного опытного работника из числа ИТР (список таких работников должен быть объявлен приказом по предприятию);

как правило, с применением механизмов (кранов, тельферов, автопогрузчиков, транспортеров и др.) и средств малой механизации (лебедок, домкратов, блоков, талей) при весе груза более 50 кг или при поднятии его на высоту более 3 м производить погрузочно-разгрузочные работы вручную запрещается;

так, чтобы не создавать опасность для соседних производственных участков и посторонних лиц (пешеходов, жителей и пр).

с учетом классификации грузов по их весу и опасности переработки. Запрещается производить на захламленных участках.

Фронт погрузочно-разгрузочных работ должен быть достаточным для обеспечения безопасных радиусов поворота, установки и свободного разъезда транспортных средств.

Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь достаточное естественное и искусственное освещение. Освещенность должна быть равномерной.

Работать так, чтобы перемещение груза производилось от себя, а не на себя, при всех положениях груза, работающие люди должны быть обращены к нему лицом.

При погрузке на автомашину или другие транспортные средства груз необходимо укладывать равномерно, длинный и высокий груз должен быть надежно закреплен.

При переездах на автомашинах запрещается сидеть на бортах, на кабине, между грузами.

Посадка в кузов производится с подножки. Садиться с колес запрещается, нельзя стоять на подножках во время движения, соскакивать и садиться на ходу.

При открывании борта машины или ж/д платформы надо стоять сбоку борта, чтобы не оказаться против падающего груза. При использовании скатов для поднятия на автомашину груза необходимо, чтобы скаты были одинакового размера (2 метра). Стоять между скатами или стенкой запрещается.

При погрузке или разгрузке кусков лома а/бетона или другого материала, а также угля, щебня воспрещается вести работы подкопом, от падения верхних кусков возможны травмы.

При переноске тяжестей соблюдать следующие требования: бордюрный камень следует переносить при помощи специальных клещей, переноска их на лопатах, черенках лопат – запрещается.

При погрузке и разгрузке труб, бревен, бордюрного камня и пр. принимать меры против самопроизвольного скатывания из штабеля или с транспортных средств. Места производства работ должны быть ограждены предупредительными знаками. Применять противооткаты, толщиной не менее 15 см, окованные крючками, с оттягиванием грузов канатами в противоположную сторону. Рабочие, удерживающие груз веревками, должны стоять со стороны, противоположной расположению слег, а рабочие, направляющие груз, должны находиться сбоку поднимаемого или опускаемого груза.

Погрузку камня производить с одной стороны а/машины, чтобы не перекинуть через а/машину и не ударить рабочих с другой стороны а/машины. Погрузку навалом производить не выше бортов а/машины.

При погрузке сыпучих грузов располагаться сбоку автомобиля и рабочий не должен находиться в зоне возможного обрушения.

Погрузка и выгрузка цемента и других пылящих и едких грузов должна производиться в установленном нормами спец. одежде, респираторах и противопыльных очках.

Перемещение баллонов с газом производить на специальных носилках или тележках, а бутылей с кислотой – в плетеных корзинах с ручками. Подъем этих грузов на высоту производить в особых контейнерах, переносить их на себе запрещается. Запрещается совместная переноска баллонов с кислородом и горючих воспламеняющихся жидкостей.

Передвижку вручную тяжеловесного груза (ящик с оборудованием, механизмы и т.п.) производить только в виде исключения, с разрешения руководителя работ и под руководством специально выделенного лица от администрации до полного окончания работ. При этом следует подготовить, очистить от лишних предметов, участок, по которому последует перемещение.

При перевозке штучного камня и бордюра в автомашине размещать груз по всей площадке кузова. Перевозка людей в кузове вместе с камнем и бордюром запрещается.

Очистку наклонного кузова автосамосвала от зависшего в нем материала производить лопатой или скребком с удлиненной ручкой, стоя на земле. Стоять на колесах или в наклонном кузове, а также ударять по днищу снизу и трясти его за рычаг задних запоров запрещается.

При переноске грузов вдвоем на носилках следить, чтобы вес груза с носилками и тарой не превышал 50 кг.

Следить, чтобы проходы для переноски были свободными.

Помнить, что стоять ближе 10 м сбоку проезда и ближе 5 м от места подачи машины запрещается, с пути следования машины рабочие должны быть удалены.

При погрузке и разгрузке вагонов:

 

Влезать в вагоны только после полной остановки состава и только после того, как тепловоз отцеплен от вагонов. Если отцепка не производится, то следует предупредить машиниста о начале погрузочно-разгрузочных работ, во избежание передвижки вагонов.

До открытия бортов – проверить расположение груза. Убедиться, что ролики двери находятся на направляющем рельсе и дверь исправна;

Открывая борт платформы, стоять у бункеров с конца борта, запрещается поддерживать борт платформы, принимая вес на себя или поддерживать его лопатой, стоя на платформе.

Двери вагонов открывать в 2-3 приема, чтобы проверить расположение груза и только убедившись в безопасности – открывать двери полностью.

Если дверь не открывается или есть угроза выпадения груза, то открывать противоположную дверь. Если не открыть и вторую дверь, то под руководством тех. персонала принять специальные меры.

Закрывать борта при помощи 2-3 человек.

Закрывать двери, очистив ролики и направляющие и толкать дверь от себя.

Помнить, что передвижку вагонов людьми разрешается только на разъездных путях: груженых только по одному, порожних – не более двух сцепленных.

Сцепку и расцепку производит ж/д сцепщик или специально обученное лицо.

Для торможения вагонов применяются специальные башмаки. Применение лаг, ломов и прочих приспособлений запрещается.

При ручной разгрузке гравия, песка из вагонов на одну сторону, ставится на вагон – 2 человека. При разгрузке на 2 стороны – 4 человека. В четырехосных вагонах количество рабочих – 8 человек.

При механизированной погрузке ж/д вагонов с помощью транспортера, пуск последнего производится только мотористом после подачи сигнала.

Знать, что при разгрузке вагонов запрещается заходить в зону работ без предупреждения работающих.

Подъемно-транспортное оборудование, применяемое при производстве погрузочно-разгрузочных работ, должно удовлетворять требованиям ГОСТа, а также требованиям безопасности, изложенным в стандартах и технических условиях на оборудование конкретного вида.

Установка, регистрация, испытания и техническое освидетельствование подъемно-транспортного оборудования и грузозахватных приспособлений должны быть выполнены в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и др. нормативно-технической документацией, утвержденной в установленном порядке.

Подъемно-транспортное оборудование, транспортные средства при производстве погрузочно-разгрузочных работ должны быть в состоянии, исключающем их самопроизвольное перемещение.

Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять в соответствии с технологическими картами и другими нормативно-техническими документами, содержащими требования безопасности при производстве работ данного вида.

Места строповки, положение центра тяжести и величина массы груза должны быть обозначены предприятием-изготовителем продукции или грузоотправителем.

Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность его строповки.

 

 

Требования безопасности в аварийных ситуациях.

 

 

В случае недомогания или несчастного случая прекратить работу, известить мастера или прораба, оказать первую помощь и, при необходимости, вызвать врача. Мастер или прораб обязан сообщить об этом администрации предприятия для своевременного составления акта о происшедшем несчастном случае и принять меры, предупреждающие повторение подобных случаев.

При наличии опасности падения предметов сверху работающие на местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны носить защитные каски установленных образцов.

Если во время движения будет обнаружено смещение груза, ослабление такелажа или открывание бортов, то об этом следует немедленно сообщить водителю, который должен остановить автомобиль, а неисправность устранить с помощью грузчиков. Только после этого можно продолжать движение.

При неисправности крепления груз должен быть немедленно опущен в исходное положение и дальнейший подъем разрешается производить только после устранения неполадок.

При обнаружении в пути следования течи воспламеняющейся жидкости или газа из цистерны или тары необходимо немедленно остановиться и принять меры безопасности в соответствии со специальной инструкцией по перевозке этих грузов.

 

 

Требования безопасности после окончания работы.

 

 

Убрать и очистить весь инвентарь и инструмент, сдать на хранение в установленном порядке защитную одежду и средства защиты.

Обо всех замеченных нарушениях, неисправностях и недостатках сообщить мастеру или прорабу.

Вымыть руки теплой водой с мылом.

 

 

 

Главный инженер _______________/ /

 

 

СОГЛАСОВАНО:

 

Инженер по охране труда _______________/ /.